<<你不要再去做情郎>> 中文意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:14:57
歌剧<<费加罗的婚礼>>中的咏叹调,谁知道是什么意思啊
我有书 但是总觉得书上写的不对 意思什么不吻合
谢谢大家了
不过这部歌剧我还没看过 有能看的网站 给我发过来 那就更感谢了
不要<<蝴蝶夫人>>的。 .
只要<<费加罗的婚礼>>的 详细点的..

晴朗的一天》选自歌剧《蝴蝶夫人》,是这部作品中最为著名的咏叹调。《蝴蝶夫人》是一部爱情悲剧作品。一个美丽的日本姑娘巧巧桑为了爱情背弃了宗教信仰,脱离了家庭关系,嫁给了美国海军军官平克顿。婚后不久,平克顿回国,一去三年杳无音讯。在此期间,蝴蝶夫人拒绝了许多追求者,她深信丈夫终有一天会回到自己身旁。但不幸终于发生了。一天,平克顿回来了,但是却带着回国后娶的美国妻子凯蒂。他们回到了蝴蝶夫人的家,并要带走他和蝴蝶夫人所生的儿子,蝴蝶夫人万分悲痛,最后用父亲留给她的宝剑自刎了。《晴朗的一天》这一咏叹调是在整部作品的第二幕,痴情的蝴蝶夫人日夜思念着丈夫,幻想着他归来时的幸福情景,她面向大海,唱出这一段咏叹调。作曲家在其中运用了宣叙调和咏叹调的互相对比、相互结合的手法,深刻地揭示出蝴蝶夫人内心的炽热感情和盼望丈夫早日归来的迫切心情。尤其将东方女性内在、羞涩的心理刻画的细腻而传神
这首咏叹调开始时是四三拍,很安静的行板,抒情的旋律,细腻地提示了蝴蝶夫人心灵深处对幸福的向往。这里,作者大幅度运用朗诵式的音调,特别是当唱到“谁来了,谁来了”以后,曲调由平稳的四二拍转入急促的八四拍,音调和唱词渐趋密集,形象地刻画出她盼望丈夫回来的迫切而真挚的心情。乐队在这里也充分发挥交响性的伴奏功能,烘托了唱段。如开始时,优美的小提琴齐奏伴随着蝴蝶夫人的歌声,表现她对幸福的向往;以定音鼓模拟军舰进港时所发出的隆隆礼炮声;当唱到“谁来了,谁来了”时,乐队以轻盈伴奏,仿佛远方出现了人影;唱到“满腔热情像火焰”时,乐队铜管齐鸣,加强了气氛。

1786年5月1日,《费加罗的婚礼》在维也纳国家剧院举行公演,莫扎特亲自指挥,演出大获成功!全剧最著名的有以下四个唱段:费加罗的咏叹调--再不要去做情郎;男仆凯鲁比诺的咏叹调--你们可知道什么是爱情?;罗西娜的咏叹调--何处寻觅那美妙的好时光?;罗西娜与苏珊娜的二重唱--微风轻轻吹拂的时光
第一幕:伯爵府第的阁楼.......房间里众人们唱了一首欢乐的合唱之后,就退场了。伯爵则把一肚子的火都撒到了可怜的凯鲁比诺身上:“你立刻到军队里去当兵!” 说完,他怒气冲冲地走了。

满面愁容的凯鲁比诺,不知该怎么办才好。费加罗在一边不但不同情他,还幸灾乐祸地唱了起来:“你不用再去做情郎,不用天天谈爱情。再不要